Menü

(Ehemaliger Titel: Perfect Integration)
Ein Theaterstück vom Tiyatro BeReZe aus Istanbul. In türkischer Sprache mit deutschen Übertiteln.

“If you set out in this world, better be born seven times.
Once, in a house on fire,
once, in a freezing flood,
once, in a wild madhouse,
once, in a field of ripe wheat,
once, in an empty cloister,
and once among pigs in sty.
Six babes crying, not enough:
you yourself must be the seventh.”
From the poem ‘’Seventh’’ by Attila József.

“Tide. Die Flut, deckt alles ab, verschlingt bedingungslos. Fließt flach und alles wird glatt. Nur ein Sturm zerstört diesen idealen Horizont. Tide. Die Ebbe entblößt die Trümmer, den Zufall, die Unebenheiten, Eigenarten und ungeschützte Leben. Ein sich anpassen und neu organisieren bis zum erneuten Kommen und Gehen. Wohin wird uns die nächste Welle treiben? Was passiert wenn wir zusammen mit zwei menschlichen Kreaturen sinken, die so grotesk sind, dass man nichts anderes tun kann als sich ihnen hinzugeben. Wäre es womöglich stürmisch an unseren Meeren?” - Ein tragikomisches Stück, in dem zwei Außenseiter die Absurditäten des Zusammenlebens kommentieren.

“Şu dünyada düşeceksen yollara,
İyisi mi yedi kez doğmaya bak.
Bir kez, yangın çıkan bir evde doğ,
Bir kez, buzdan soğuk sellerde,
Bir kez, azgın deliler arasında,
Bir kez, olgun bir buğday tarlasında,
Bir kez, kimsesiz bir manastırda,
Bir kez de ahırda domuzlar arasında.
Bir ağızdan ağlayan altı bebek, yetmez:
Sen kendin yedinci olmaya bak.”
Attila József’in “Yedinci” adlı şiirinden.

Birlikte yaşamak derdine dertlenmiş bir oyun bu. İki ‘dışlanmış/dışarda kalmış’ ‘yolcu’, trajik ve komik arasında, absürdün tam göbeğinden sesleniyor; duyan kulaklar, gören gözler için…